LawHero
  • 案例庫
  • 指標案例
  • 收藏案例
  • 法例
歷史記錄
    暫無對話記錄

LawHero 提供嘅資訊只係一般性法律資訊,唔係法律意見。

條款|私隱
主頁案例指標案例民事程序

民事程序指標案例

精選 319 宗 民事程序 範疇嘅香港指標案例。

按引用次數、法院級別與案例權威性排序,並非完整案例目錄。

張才奎所託管中國山水投資有限公司股份相關員工 AND OTHERS v. 張才奎 AND ANOTHER

HCA623/2015高等法院(民事訴訟)G Lam J30/1/2018[2018] HKCFI 194
Civil LawCompany LawCivil ProcedureEquity and Trusts

本案涉及中國山水投資有限公司(CSI)的股份糾紛。原告人為CSI的員工,其股份由第一被告張才奎及第二被告李延民託管。2015年,法院應原告人申請,委任接管人(Receivers)接管CSI的45.63%股份。其後,大部分原告人(2,142名)與第三方簽訂股份買賣協議(SPAs),出售其在CSI的權益,其中2,090名原告人已全數收取款項。這些款項據稱源自天瑞(國際)控股有限公司(Tianrui),該公司亦是中國山水水泥集團有限公司(CSCG)的最大股東。第一被告張才奎申請解除接管令,理由是原告人已出售其權益,接管令的目的已不復存在,且原告人未向法庭披露關鍵事實。

張才奎所託管中國山水投資有限公司股份相關員工 AND OTHERS v. 張才奎 AND ANOTHER

HCA2191/2014高等法院(民事訴訟)G Lam J30/1/2018[2018] HKCFI 194
Civil LawCompany LawCivil ProcedureEquity and Trusts

本案涉及中國山水投資有限公司(CSI)的股份糾紛。原告人為CSI的員工,其股份由第一被告張才奎及第二被告李延民託管。2015年,法院應原告人申請,委任接管人(Receivers)接管CSI的45.63%股份。其後,大部分原告人(2,142名)與第三方簽訂股份買賣協議(SPAs),出售其在CSI的權益,其中2,090名原告人已全數收取款項。這些款項據稱源自天瑞(國際)控股有限公司(Tianrui),該公司亦是中國山水水泥集團有限公司(CSCG)的最大股東。第一被告張才奎申請解除接管令,理由是原告人已出售其權益,接管令的目的已不復存在,且原告人未向法庭披露關鍵事實。

張才奎所託管中國山水投資有限公司股份相關員工 AND OTHERS v. 張才奎 AND ANOTHER

HCA939/2015高等法院(民事訴訟)G Lam J30/1/2018[2018] HKCFI 194
Civil LawCompany LawCivil ProcedureEquity and Trusts

本案涉及中國山水投資有限公司(CSI)的股份糾紛。原告人為CSI的員工,其股份由第一被告張才奎及第二被告李延民託管。2015年,法院應原告人申請,委任接管人(Receivers)接管CSI的45.63%股份。其後,大部分原告人(2,142名)與第三方簽訂股份買賣協議(SPAs),出售其在CSI的權益,其中2,090名原告人已全數收取款項。這些款項據稱源自天瑞(國際)控股有限公司(Tianrui),該公司亦是中國山水水泥集團有限公司(CSCG)的最大股東。第一被告張才奎申請解除接管令,理由是原告人已出售其權益,接管令的目的已不復存在,且原告人未向法庭披露關鍵事實。

張才奎所託管中國山水投資有限公司股份相關員工 AND OTHERS v. 張才奎 AND ANOTHER

HCA1564/2015高等法院(民事訴訟)G Lam J30/1/2018[2018] HKCFI 194
Civil LawCompany LawCivil ProcedureEquity and Trusts

本案涉及中國山水投資有限公司(CSI)的股份糾紛。原告人為CSI的員工,其股份由第一被告張才奎及第二被告李延民託管。2015年,法院應原告人申請,委任接管人(Receivers)接管CSI的45.63%股份。其後,大部分原告人(2,142名)與第三方簽訂股份買賣協議(SPAs),出售其在CSI的權益,其中2,090名原告人已全數收取款項。這些款項據稱源自天瑞(國際)控股有限公司(Tianrui),該公司亦是中國山水水泥集團有限公司(CSCG)的最大股東。第一被告張才奎申請解除接管令,理由是原告人已出售其權益,接管令的目的已不復存在,且原告人未向法庭披露關鍵事實。

張才奎所託管中國山水投資有限公司股份相關員工 AND OTHERS v. 張才奎 AND ANOTHER

HCA1661/2014高等法院(民事訴訟)G Lam J30/1/2018[2018] HKCFI 194
Civil LawCompany LawCivil ProcedureEquity and Trusts

本案涉及中國山水投資有限公司(CSI)的股份糾紛。原告人為CSI的員工,其股份由第一被告張才奎及第二被告李延民託管。2015年,法院應原告人申請,委任接管人(Receivers)接管CSI的45.63%股份。其後,大部分原告人(2,142名)與第三方簽訂股份買賣協議(SPAs),出售其在CSI的權益,其中2,090名原告人已全數收取款項。這些款項據稱源自天瑞(國際)控股有限公司(Tianrui),該公司亦是中國山水水泥集團有限公司(CSCG)的最大股東。第一被告張才奎申請解除接管令,理由是原告人已出售其權益,接管令的目的已不復存在,且原告人未向法庭披露關鍵事實。

張才奎所託管中國山水投資有限公司股份相關員工 AND OTHERS v. 張才奎 AND ANOTHER

HCA1766/2014高等法院(民事訴訟)G Lam J30/1/2018[2018] HKCFI 194
Civil LawCompany LawCivil ProcedureEquity and Trusts

本案涉及中國山水投資有限公司(CSI)的股份糾紛。原告人為CSI的員工,其股份由第一被告張才奎及第二被告李延民託管。2015年,法院應原告人申請,委任接管人(Receivers)接管CSI的45.63%股份。其後,大部分原告人(2,142名)與第三方簽訂股份買賣協議(SPAs),出售其在CSI的權益,其中2,090名原告人已全數收取款項。這些款項據稱源自天瑞(國際)控股有限公司(Tianrui),該公司亦是中國山水水泥集團有限公司(CSCG)的最大股東。第一被告張才奎申請解除接管令,理由是原告人已出售其權益,接管令的目的已不復存在,且原告人未向法庭披露關鍵事實。

A SOLICITOR v. THE LAW SOCIETY OF HONG KONG

CACV78/2014上訴法庭(民事)Lam VP, Barma and McWalters JJA1/4/2015
Civil LawCivil ProcedureAppeal

本案涉及兩宗上訴案件,均源於律師紀律審裁組於2014年1月17日作出的命令。第一宗上訴(CACV 20/2014)由一名律師提出,針對紀律審裁組對其作出的紀律處分。第二宗上訴(CACV 78/2014)由香港律師會提出,可能涉及對該律師的處分是否足夠或審裁組的裁決。兩宗上訴合併審理,但判決書本身僅為一份更正啟事,並未提供案件的實質內容或紀律處分的詳情。

A SOLICITOR v. THE LAW SOCIETY OF HONG KONG

CACV20/2014上訴法庭(民事)Lam VP, Barma and McWalters JJA1/4/2015
Civil LawCivil ProcedureAppeal

本案涉及兩宗上訴案件,均源於律師紀律審裁組於2014年1月17日作出的命令。第一宗上訴(CACV 20/2014)由一名律師提出,針對紀律審裁組對其作出的紀律處分。第二宗上訴(CACV 78/2014)由香港律師會提出,可能涉及對該律師的處分是否足夠或審裁組的裁決。兩宗上訴合併審理,但判決書本身僅為一份更正啟事,並未提供案件的實質內容或紀律處分的詳情。

FUNG CHUN MAN v. HOSPITAL AUTHORITY AND ANOTHER

HCPI1113/2006高等法院(人身傷害)Bharwaney J19/2/2012
Civil LawPersonal InjuriesCostsCivil Procedure

原告人Fung Chun Man因醫療疏忽導致心臟不必要手術,向醫院管理局(第一被告)及律政司司長(代表食物及衞生局局長,第二被告)提出人身傷害訴訟。第二被告在審訊開始時承認疏忽診斷,並對由此造成的所有損失負責。原告人獲准終止對第一被告的訴訟。法庭隨後判原告人勝訴,並頒布臨時訟費命令 (costs order nisi),要求第二被告支付原告人的訟費及第一被告的訟費。第二被告申請更改此訟費命令,要求第一被告的訟費由原告人支付。

FUNG CHUN MAN v. HOSPITAL AUTHORITY AND ANOTHER

HCPI1113/2006高等法院(人身傷害)Bharwaney J10/11/2011
Civil LawPersonal InjuriesCivil Procedure

本案涉及一宗人身傷害訴訟 (Personal Injuries Action),原告人FUNG CHUN MAN控告醫院管理局 (Hospital Authority) 為第一被告,以及律政司司長 (Secretary for Justice) 代表食物及衞生局局長 (Secretary for Food and Health) 為第二被告。判決日期為2011年11月11日,但隨後於2011年11月28日發布了一份更正通知 (Corrigendum),指出判決書第74段J行的一個金額數字有誤,應為「$355,800」而非「$345,800」。

CHINACHEM CHARITABLE FOUNDATION LTD v. CHAN CHUN CHUEN AND ANOTHER

HCAP8/2007高等法院(遺囑認證)Lam J16/3/2010
Civil LawProbate and SuccessionCostsCivil Procedure

本案源於龔如心遺產爭議的訟費判決。原告華懋慈善基金有限公司(「華懋慈善基金」)成功挑戰第一被告陳振聰所聲稱的2006年遺囑為偽造。法院在2010年2月2日的判決中已作出初步訟費命令。各方現申請更改該訟費命令,主要爭議點包括訟費支付基礎(彌償基準 (indemnity basis) 或部分扣減)、律政司司長的訟費承擔方,以及遺產管理人的訟費處理。

CHINACHEM CHARITABLE FOUNDATION LTD v. CHAN CHUN CHUEN AND OTHERS

HCAP8/2007高等法院(遺囑認證)A Cheung J27/5/2008
Civil LawCivil ProcedureProbate and Succession

本案涉及龔如心遺產的訴訟,原告為華懋慈善基金有限公司,第一被告為陳振聰,第二被告為律政司司長,第三被告為王廷歆。本判決主要處理的是排期審訊的事宜。第三被告王廷歆已屆97歲高齡,希望案件能盡早開審。各方律師就審訊日期、律師團隊的選擇、以及過往訴訟的相關性等因素向法庭陳詞。

CHINACHEM CHARITABLE FOUNDATION LTD v. CHAN CHUN CHUEN AND OTHERS

HCAP8/2007高等法院(遺囑認證)A Cheung J14/2/2008
Civil LawCivil ProcedureProbate and Succession

本案源於龔如心遺產案。第一被告陳振聰提出申請,要求未來所有非正審申請(interlocutory applications)均由原訟法庭法官而非聆案官(master)審理。此申請旨在確保案件的複雜性及重要性得到適當處理,並避免因聆案官裁決而可能引起的上訴程序。

CHINACHEM CHARITABLE FOUNDATION LTD v. CHAN CHUN CHUEN AND OTHERS

HCAP8/2007高等法院(遺囑認證)A Cheung J9/12/2007
Civil LawProbate and SuccessionCivil Procedure

本案涉及已故龔如心女士的遺產管理。龔如心於2007年4月初去世,其遺產價值龐大且種類繁多,涉及數百家公司。由於遺產管理複雜,且存在多項資產據稱是以信託形式為死者持有,現為其遺產持有,故有需要委任遺產管理人 (administrators pendente lite)。此外,本案訴訟預計將會曠日持久,且需要代表遺產處理其已故丈夫王德輝先生遺產的行政費用。

TELINGS INTERNATIONAL HONG KONG LTD v. JOHN HO AND OTHERS

CACV10/2010上訴法庭(民事)Le Pichon JA, Stone and Bharwaney JJ21/10/2010
Civil LawContractCivil ProcedureAppeal

原告Telings International Hong Kong Limited(「Telings」)根據一份日期為2003年12月15日的買賣協議(「Ho King協議」),向第一被告John Ho(「何先生」)和第二被告Chan Yim Sang(「陳先生」)(統稱「被告」)追討1.3624億港元及利息。Telings作為賣方,將其子公司Uniplan Assets Ltd的全部已發行股本售予第三被告Ho King Assets Corp.(「Ho King」)。被告為何King協議的擔保人。被告抗辯稱,Ho King協議從未打算執行,而是George Tan(「陳先生」)為其合資公司在倫敦另類投資市場(AIM)反向上市而設計的計劃一部分,旨在隱瞞陳先生與上市公司的關聯。初審法官裁定Ho King協議為有效文件,並駁回被告的反申索,判Telings勝訴。

PAUL Y. MANAGEMENT LTD v. ETERNAL UNITY DEVELOPMENT LTD AND OTHERS

CACV16/2008上訴法庭(民事)Cheung JA, Lam and A. Cheung JJ11/8/2008
Civil LawContractCivil ProcedureAppeal

原告PAUL Y. MANAGEMENT LIMITED(保華管理有限公司)向第一被告ETERNAL UNITY DEVELOPMENT LIMITED(永聯發展有限公司)提供一筆港幣1,000萬元的貸款,並由第二及第三被告作擔保。貸款協議(Loan Deed)訂明於2005年12月24日還款,後延期至2006年2月25日。被告未能還款,原告遂向高等法院原訟法庭申請簡易判決(summary judgment)並獲判勝訴。被告提出上訴,聲稱該筆貸款是保華集團(Paul Y Group)與第二被告之間「總協議」(Master Agreement)的一部分,該協議旨在為第二被告控制的ER Estate Development Company Limited(ER Estate)在北京的「嘉裕苑」房地產項目提供高達人民幣4.2億元的融資,以解決其財政困難並完成項目。被告認為該筆貸款尚未到期,且保華集團違反了總協議,未能提供全部承諾的融資,導致被告蒙受損失。

RE ZAFAR MUAZAM

CACV2/2018上訴法庭(民事)Lam VP, Chu JA and L Wong J10/5/2018[2018] HKCA 267
Civil LawCivil ProcedureAppeal

申請人Zafar Muazam就其司法覆核許可申請被拒,向上訴法庭提出上訴,但上訴被駁回。其後,申請人向上訴法庭提交一份「動議通知書」(Notice of Motion),要求終審法院頒令撤銷上訴法庭的判決。該動議通知書是在高等法院提交,而非終審法院。申請人亦提交了書面陳詞以支持其動議。

RE ZAFAR MUAZAM

CACV2/2018上訴法庭(民事)Lam VP, Chu JA and L Wong J22/3/2018[2018] HKCA 176
Administrative LawJudicial ReviewImmigrationCivil ProcedureAppeal

申請人是一名巴基斯坦國民,於2006年非法進入香港。他於2008年提出根據《禁止酷刑公約》(CAT) 的不驅回聲請 (non-refoulement claim)。2014年統一審核機制 (unified screening mechanism) 實施後,其聲請被轉為不驅回聲請。申請人聲稱若被遣返巴基斯坦,將面臨生命危險或被捕,因為其家人在選舉中未投票給一名叫Sikandar的人,且Sikandar錯誤指控他殺害其兒子。入境事務處處長(下稱「處長」)於2015年和2016年拒絕其聲請,酷刑聲請上訴委員會/不驅回聲請呈請辦事處(下稱「委員會」)於2017年駁回其上訴。申請人隨後向上訴法庭申請司法覆核許可,但被原訟法庭法官拒絕。

PW v. PPTW

CACV224/2013上訴法庭(民事)Lam VP, Kwan and Chu JJA11/3/2015
Civil LawFamily LawCivil ProcedureAppeal

本案涉及一宗離婚後的附屬濟助 (ancillary relief) 申請。丈夫與妻子於1996年結婚,婚姻持續14年,育有兩子。丈夫在婚前已累積大量資產,包括Welton USA的股份和柴灣物業 (Chaiwan Property)。婚姻期間,丈夫的Welton USA分派的款項(約1.5億港元)用於償還柴灣物業的按揭貸款,並彌補Welton Electronics的虧損,以及支付家庭開支。妻子在婚姻期間為全職家庭主婦。原審法官裁定雙方總資產約2.92億港元,並命令丈夫向妻子支付130,318,980港元的一次性付款,並將總資產按45%(妻子)和55%(丈夫)的比例分配。丈夫不服判決,提出上訴,主要爭議點在於原審法官在分配資產時,錯誤地將婚前資產納入均等分配原則 (sharing principle) 的考量。

STAR PLAY DEVELOPMENT LTD. v. BESS FASHION MANAGEMENT CO. LTD.

HCA4726/2001高等法院(民事訴訟)Ma J27/5/2002
Civil LawCivil ProcedureLand and PropertyLandlord and TenantAppeal

原告是涉案物業的業主,被告是租客。雙方於1999年10月5日簽訂租賃協議,租期兩年,並包含一個可由被告行使的續租一年選擇權。原告主張被告未有行使該選擇權,而被告則聲稱已行使,或原告受衡平法不容反悔原則 (estoppel) 約束,或已放棄其權利,又或雙方已達成口頭協議將租期延長兩年。原告就收回物業的申請獲得簡易判決 (summary judgment)。被告就此判決提出上訴,並申請暫緩執行 (stay of execution) 該收樓令。

上一頁第 5 頁下一頁

第 5 / 16 頁