LawHero
  • 案例庫
  • 指標案例
  • 收藏案例
  • 法例
歷史記錄
    暫無對話記錄

LawHero 提供嘅資訊只係一般性法律資訊,唔係法律意見。

條款|私隱
主頁案例指標案例民事程序

民事程序指標案例

精選 323 宗 民事程序 範疇嘅香港指標案例。

按引用次數、法院級別與案例權威性排序,並非完整案例目錄。

YIFUNG DEVELOPMENTS LTD v. LIU CHI KEUNG RICKY AND OTHERS

HCA1341/2014高等法院(民事訴訟)Au-Yeung J11/2/2015
Civil LawCivil ProcedureAppeal

本案涉及兩宗高等法院訴訟(HCA 1359/2014 及 HCA 1341/2014)的上訴許可申請及執行暫緩申請。在先前的判決中,法庭駁回了按揭人(HCA 1359/2014 的原告)限制接管人行使權力的申請,並拒絕其修訂傳訊令狀(writ)的請求。同時,法庭批准了YIFUNG DEVELOPMENTS LIMITED(YDL,HCA 1341/2014 的原告)的禁制令申請,要求被告交出YDL的資產,包括公司印章。本判決處理的是針對上述兩宗案件判決提出的上訴許可申請,以及針對HCA 1341/2014 判決的執行暫緩申請。

YIFUNG DEVELOPMENTS LTD v. LIU CHI KEUNG RICKY AND OTHERS

HCA1359/2014高等法院(民事訴訟)Au-Yeung J11/2/2015
Civil LawCivil ProcedureAppeal

本案涉及兩宗高等法院訴訟(HCA 1359/2014 及 HCA 1341/2014)的上訴許可申請及執行暫緩申請。在先前的判決中,法庭駁回了按揭人(HCA 1359/2014 的原告)限制接管人行使權力的申請,並拒絕其修訂傳訊令狀(writ)的請求。同時,法庭批准了YIFUNG DEVELOPMENTS LIMITED(YDL,HCA 1341/2014 的原告)的禁制令申請,要求被告交出YDL的資產,包括公司印章。本判決處理的是針對上述兩宗案件判決提出的上訴許可申請,以及針對HCA 1341/2014 判決的執行暫緩申請。

CHINA MEDICAL TECHNOLOGIES, INC (IN LIQUIDATION) AND OTHERS v. WU XIAODONG AND OTHERS

HCA1417/2013高等法院(民事訴訟)Ng J9/12/2019[2019] HKCFI 2957
Civil LawCompany LawBankruptcy and InsolvencyCivil Procedure

本案涉及針對中國醫療技術有限公司(已清盤)及其子公司前高級管理層的欺詐性挪用資金指控。原告指控第二被告曾德勇先生(前首席財務官兼董事)與其他人合謀,透過虛假收購兩項醫療技術,欺詐性挪用5.218億美元。原告試圖根據《公司(清盤及雜項條文)條例》(香港法例第32章)第276條,在高等法院訴訟中提出申索,以追討款項。第二被告申請剔除申索,理由是第276條的申索應透過傳票而非訴訟程序提出。

CHINA MEDICAL TECHNOLOGIES, INC (IN LIQUIDATION) AND OTHERS v. WU XIAODONG AND OTHERS

HCA3391/2016高等法院(民事訴訟)Ng J9/12/2019[2019] HKCFI 2957
Civil LawCompany LawBankruptcy and InsolvencyCivil Procedure

本案涉及針對中國醫療技術有限公司(已清盤)及其子公司前高級管理層的欺詐性挪用資金指控。原告指控第二被告曾德勇先生(前首席財務官兼董事)與其他人合謀,透過虛假收購兩項醫療技術,欺詐性挪用5.218億美元。原告試圖根據《公司(清盤及雜項條文)條例》(香港法例第32章)第276條,在高等法院訴訟中提出申索,以追討款項。第二被告申請剔除申索,理由是第276條的申索應透過傳票而非訴訟程序提出。

CHIEF EXECUTIVE OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AND ANOTHER v. PRESIDENT OF THE LEGISLATIVE COUNCIL

HCAL185/2016高等法院(行政)Au J28/12/2016
Civil LawCivil ProcedureCostsJudicial Review

本案涉及立法會主席(答辯人)申請更改原訟法庭於2016年11月15日判決中對其作出的臨時訟費命令(costs order nisi)。該判決裁定行政長官及律政司司長(申請人)針對立法會主席的司法覆核申請勝訴。立法會主席曾決定重新為梁頌恆先生和游蕙禎女士監誓,但法庭裁定該決定錯誤,並頒布聲明及禁制令。立法會主席現爭議其應獲豁免支付訟費,理由是其參與訴訟屬於「公眾利益例外」(public interest exception)。

CHIEF EXECUTIVE OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AND ANOTHER v. PRESIDENT OF THE LEGISLATIVE COUNCIL

HCMP2819/2016高等法院(行政)Au J28/12/2016
Civil LawCivil ProcedureCostsJudicial Review

本案涉及立法會主席(答辯人)申請更改原訟法庭於2016年11月15日判決中對其作出的臨時訟費命令(costs order nisi)。該判決裁定行政長官及律政司司長(申請人)針對立法會主席的司法覆核申請勝訴。立法會主席曾決定重新為梁頌恆先生和游蕙禎女士監誓,但法庭裁定該決定錯誤,並頒布聲明及禁制令。立法會主席現爭議其應獲豁免支付訟費,理由是其參與訴訟屬於「公眾利益例外」(public interest exception)。

黃 對 林

FCMC16387/2012家事法庭區域法院法官黃禮榮17/7/2025[2025] HKFC 127
Civil LawCivil ProcedureFamily Law

本案呈請人(妻子)與答辯人(丈夫)於1990年結婚,育有四名成年子女。呈請人於2012年以分居為由呈請離婚。法庭於2013年頒下暫准離婚令,並於2021年頒下最終離婚令。雙方的附屬濟助訴訟長達七年,區域法院於2019年頒令出售答辯人控制的18個香港物業並攤分予雙方。答辯人對此判決不滿,多次申請上訴許可及暫緩執行,但均被駁回。由於答辯人持續不合作並濫用司法程序,呈請人於2025年1月28日申請限制申請令 (restriction order)。

NG LAI FAN, FANNY v. THE HONG KONG GOLF CLUB

HCPI511/2005高等法院(人身傷害)Mr. Registrar C. Chan1/8/2006
Civil LawPersonal InjuriesCivil Procedure

本案為一宗人身傷害訴訟,原告受僱於被告香港哥爾夫球會擔任侍應。原告聲稱於2002年6月4日工作期間,奉指示搬運裝有污穢桌布的布袋到洗衣房。在搬運過程中,她於一條僅供員工使用的濕滑樓梯上,因踩到一塊損壞的瓷磚而跌倒,導致腰背及左腿受傷。原告因此向法院申請命令,要求被告出示培訓手冊、允許檢查被告處所,以及提供布袋樣本。

NINA KUNG v. TAN MAN KOU AND ANOTHER

FACV6/2004終審法院(民事)Court: Mr Justice Bokhary PJ, Mr Justice Chan PJ, Mr Justice Ribeiro PJ, Mr Justice Mortimer NPJ and Lord Scott of Foscote NPJ18/2/2005
Civil LawCivil ProcedureCostsProbate and Succession

本案源於CHIME CORPORATION LIMITED的訴訟,涉及已故王德輝先生的遺產。上訴人為龔如心(王德輝遺孀),答辯人為王德輝遺產的訴訟期間遺產管理人(administrators pendente lite)。終審法院在判決時,曾就訟費發出臨時命令(order nisi),指示各方承擔各自在終審法院及下級法院的訟費。遺產管理人請求法院更改該臨時命令,要求其在終審法院及下級法院的訟費能從王德輝的遺產中支付,並以受託人基準(trustee basis)評定。遺孀反對此變更,並要求將臨時命令轉為最終命令(made absolute)。

LEE CHUI YING AND ANOTHER v. CHAN YEE LING ELAINE

DCPI1665/2011區域法院(人身傷害)Deputy District Judge Kam KL Cheung29/12/2020[2020] HKDC 1249
Civil LawCivil ProcedureCostsAppeal

本案源於一宗人身傷害訴訟 (personal injuries action),第二原告(被告的反申索被告)曾提出多項和解建議,包括於2014年10月作出認可付款 (Sanctioned Payment),以解決被告的反申索 (counterclaim) 並撤回其自身申索。原審法庭在駁回第二原告的申索及被告的反申索後,最初裁定雙方各自承擔訟費。然而,在審閱雙方庭前和解嘗試後,法庭更改了訟費命令 (costs order),裁定被告須向第二原告支付自2014年11月29日起的訟費,並按彌償基準 (indemnity basis) 評定。被告現申請許可上訴 (leave to appeal) 反對此訟費命令。

上一頁第 30 頁

第 30 / 17 頁