Import and Export (Removal of Articles) Regulations
[23 December 1983]
(Format changes—E.R. 2 of 2021)
These regulations may be cited as the Import and Export (Removal of Articles) Regulations.
(Repealed L.N. 34 of 2003)
Any—
notice given under section 20A(2) of the Ordinance; or
notification of permission given under section 20A(4)(a) of the Ordinance,
shall contain the information specified in Schedule 1, with such variations as the circumstances of the case may require.
Any—
notice given under section 20B(1) of the Ordinance; or
information given under section 20B(3)(b) of the Ordinance,
shall contain the information specified in Schedule 2, with such variations as the circumstances of the case may require.
(Repealed L.N. 34 of 2003)
A notice under section 20A or 20B of the Ordinance may be served on any person—
by delivery to him personally;
by leaving it at, or by sending it by facsimile transmission to, his usual place of abode or business;
by sending it to him using the specified system; (L.N. 34 of 2003; 30 of 2025 s. 60)
in the case of a company as defined for the purposes of the Companies Ordinance (Cap. 622), by leaving it at, or by sending it by facsimile transmission to, the registered office of the company; or (28 of 2012 ss. 912 & 920)
in the case of any body of persons, corporate or unincorporate, by leaving it at, or by sending it by facsimile transmission to, their principal place of business in Hong Kong.
Any notice served in accordance with subregulation (1) shall, in the absence of evidence to the contrary, be deemed to have been duly served. (L.N. 370 of 1998)
In this regulation, reference to a notice under section 20A or 20B of the Ordinance is a reference to a notice, notification or information under those sections. (L.N. 34 of 2003)
For the period specified in subregulation (2), a reference in regulation 6 to using the specified system is, subject to any determination made under section 32A(2)(a) of the Ordinance, to be construed as a reference to—
using services provided by a specified body (within the meaning of the pre-amended Ordinance); or
using the specified system.
The period specified for the purposes of subregulation (1) is the period—
beginning on the gazettal date; and
ending at midnight on the date to be appointed by the Commissioner of Customs and Excise for the purposes of this subregulation by notice published in the Gazette.
A notice under subregulation (2)(b) may appoint different dates in relation to different classes of persons or information.
A notice under subregulation (2)(b) is subsidiary legislation.
In this regulation—
*gazettal date (刊憲日期) means the date on which the Import and Export (Amendment) Ordinance 2025 (30 of 2025) is published in the Gazette; pre-amended Ordinance (《原有條例》) means the Ordinance as in force immediately before the gazettal date.(Schedule 1 replaced L.N. 34 of 2003)
In relation to the vessel, aircraft or vehicle that the article is upon—
the name of the owner;
the following identifying particulars—
in the case of a vessel, the name and the voyage number (if any);
in the case of an aircraft, the flight number;
in the case of a vehicle, the registration or identification number and, if the vehicle is a train, also the wagon number (if any);
the date of its arrival in Hong Kong.
The description and quantity of the article, and any identification mark it bears.
If the article is in a container, the number of the container (if any).
The place at which the article was loaded onto the vessel, aircraft or vehicle.
The number of the bill of lading, air waybill or delivery order relating to the article.
The place designated by the owner for the purposes of section 20A(2)(a) of the Ordinance, and the name of the occupier of that place.
The name and rank of the officer giving the notice or notification (as the case may be), and the date on which and time at which the notice or notification is given.
(Schedule 2 added L.N. 34 of 2003)
In relation to the vessel, aircraft or vehicle that the article is upon—
the name of the owner;
the following identifying particulars—
in the case of a vessel, the name and the voyage number (if any);
in the case of an aircraft, the flight number;
in the case of a vehicle, the registration or identification number and, if the vehicle is a train, also the wagon number (if any);
the date of its arrival in Hong Kong.
The name of the consignee of the article.
The description and quantity of the article, and any identification mark it bears.
If the article is in a container, the number of the container (if any).
The place at which the article was loaded onto the vessel, aircraft or vehicle.
The number of the bill of lading, air waybill or delivery order relating to the article.
The premises nominated by the consignee or the owner for the purposes of section 20B(1) of the Ordinance, and the name of the occupier of those premises.
Any condition imposed under section 20B(5) of the Ordinance.
The name and rank of the officer giving the notice or information (as the case may be), and the date on which and time at which the notice or information is given.