Trade Descriptions (Definition of Platinum) Regulations
[1 April 1989]
(Format changes—E.R. 6 of 2019)
These regulations may be cited as the Trade Descriptions (Definition of Platinum) Regulations.
In these regulations—
fineness (純度) means the number of parts by weight of platinum in 1 000 parts by weight of alloy; standard of fineness (純度標準) means a standard of fineness specified in the First Schedule.The expression platinum, 白金 or 鉑金, when used in any trade or business other than for articles described in the Second Schedule, means platinum or a platinum alloy having a standard of fineness specified in the First Schedule.
The expression 足白金 or 足鉑金, when used in any trade or business other than for articles described in the Second Schedule, means platinum or a platinum alloy of a fineness of not less than 990 parts in 1 000 parts by weight of alloy. (L.N. 84 of 2008)
Subject to paragraph (3), the letters PT and Arabic numerals indicating the fineness of platinum content or the expression 足白金 or 足鉑金, when used in any trade or business, mean platinum or platinum alloy of a fineness by weight of not less than the fineness specified by the marking. (E.R. 6 of 2019)
An article shall not be described as “platinum”, “platinum alloy”, “白金”, “白金合金”, “鉑金” or “鉑金合金” if it is of a fineness of less than 850 parts of platinum in 1 000 parts by weight of alloy.
The solder used in an article described as “platinum” or by the letters “PT” and Arabic numerals indicating fineness of platinum content or the expression “足白金” or “足鉑金” shall not be less than 95 per cent by weight of gold, platinum, palladium or silver or a combination of 2 or more of them and shall not be less than 50 per cent by weight of gold, platinum or palladium or a combination of 2 or more of them. (E.R. 6 of 2019)
If an article with a surface treatment of platinum is marked with words describing the treatment which include “platinum”, the other words in the description— (L.N. 84 of 2008)
shall be in English; and
shall not be less prominent than the word “platinum”.
If an article with a surface treatment of platinum is marked with words describing the treatment which include the characters “白金” or “鉑金”, the other words in the description—
shall be in Chinese; and
shall not be less prominent than the characters “白金” or “鉑金”, as the case may be. (L.N. 84 of 2008)
| Standard | Fineness, not less than |
| 足白金 or 足鉑金 (Chuk Pak Kam) | 990 |
| PT 990 | 990 |
| PT 950 | 950 |
| PT 900 | 900 |
| PT 850 | 850 |
Any coin which is, or was formerly, current coin of Hong Kong or elsewhere. (65 of 2000 s. 3)
Any article which has been used, or is intended to be used, for medical, dental, veterinary, scientific or industrial use.
Any article of platinum thread.
Any raw material (including any bar, plate, sheet, foil, wire, strip or tube) or bullion.
Any article or part of an article which is so small or thin as to render the marking of it impracticable, and which is less than 2 grams in weight.
Any article manufactured more than 100 years ago, if this is so stated in writing on sale or transfer.